Girling Christine

Girling Christine

An artist since childhood and passionate about history, I discovered the art of the Middle Ages at an early age. My birth and part of my life in Africa, combined with a Franco-British cultural background, allowed me to embrace and integrate a diversity of cultures and artistic techniques.
I work using traditional medieval methods, exclusively on parchment, with natural pigments and 24-carat gold. In 2018, I received my first medal from the Academy of Arts, Sciences and Letters.
Each work, whether contemporary or inspired by historical sources, remains a challenge that requires patience and humility.
Art has always been my driving force and enables me to create not only illuminations, but also pastel works, oil paintings, and silk creations. At a time when the world is in great need of security and understanding, I believe that art and sharing are powerful vehicles for dialogue and serve as a bridge between the many cultures of the world.

Artiste depuis mon enfance, passionnée d’histoire je decouvre l’art du Moyen Âge.  Après de longues années d’apprentissage et de travail personnel, je suis devenue enlumineur. Ma naissance et une partie de ma vie en Afrique avec une culture Franco – Anglaise m’ont permis d’intégrer les mélanges de cultures et techniques . Je travail avec les méthodes de l’époque uniquement sur parchemins, pigments naturels et or 24 cts. En 2018 je reçois ma 1ere médaille par l’académie Arts sciences et lettres.
Chaque œuvre contemporaine ou ancienne reste un challenge qui demande patience et humilité.
L’art qui est mon moteur depuis toujours me permet de créer des pastels, du travail à l’huile ou soie. A l’heure ou le monde à tant besoin de sécurité,  l’art et le partage sont vecteurs de compréhension et un pont entre les différentes cultures du monde.